If You Live With Me, I’ll Die For You

I woke with the news regarding that our very lovely government made a new law regarding the internet, where they will be able to shut down any website they prefer, so that they can save what’s left of their so called name. They already shut down Soundcloud because some voice memos were leaked which happened to be connected to the bribery that our Prime Minister controls, and that everybody knows, and I’m sure there will be many sites gone in a blink of an eye without people even noticing it. I thought we were living in the 21st century, but apparently our government wants to take us back to way before. If you’re interested in our politics, here is an amazing article that was published on The New York Times, summing up pretty much everything from the Gezi Protests, to the Erdoğan vs. Gülen cold war: (Click click click)
So if by any chance you can’t access my blog, or that I will be long gone from it, blame my government. Anyway, enjoy our little experiment (my brother loves to play with the lighting) accompanied by my dad’s cat!

Güne, pek sevgili hükümetimizin internet ile ilgili çıkardığı yasayla başladım, istedikleri herhangi siteyi anında kapatabilmelerini sağlayacak olan yasayla, ünlerine ün eklemek için olsa gerek herhalde. Soundcloud‘u çoktan kapadılar, çünkü Başbakanımızın kontrolünde olan rüşvet operasyonuyla ilgili ses kayıtları sitede paylaşılmaya başlanmıştı, ki herkes de bunun farkındaydı, ve eminim göz açıp kapayıncaya kadar birçok siteye erişimimiz engellenecek. 21. yüzyılda yaşadığımızı sanıyordum, ama görünen o ki, hükümetimiz çok daha gerilere gitmemiz için ellerinden geleni yapıyor. The New York Times‘da çok güzel yazılmış ve neredeyse tüm bu olayları, Gezi Parkı‘ndan Erdoğan vs. Gülen soğuk savaşına kadar, özetleyen bir makale okudum, makale İngilizce olsa da, buraya tıklayarak ulaşabilirsiniz.
Yani eğer şans eseri bloguma ulaşamaz ya da çok uzun bir sürede post koymazsam, bilin ki bu hükümetimin suçu. Neyse, kardeşimle yaptığımız küçük deneyin tadını çıkartın (kendisi ışıkla oynamaya bayılıyor), babamın kedisinin eşliğinde!






Wine Sweater, Ebay (click)
Flowered Pants, Mango
Thrifted Heels
Photos by: Efe GÜLER
Keep on smiling,
Gülümsemeye devam edin,
Eda GÜLER

There’s Nothing in This World I Wouldn’t Do

Hello from a windy Istanbul, where today a trial will take place against the men who killed Ali İsmail Korkmaz during the Gezi Protests in June. Although I’m not really expecting anything anymore, because our justice has been in the wrong hands for so long, it’s just another excuse to raise awareness to these issues for people like myself. Needless to say he was only 19 when he was beaten for death. I just feel like these things should matter to us every single day, not when there is a trial or something like that.

Anyway, on a brighter note, I’d like to say that I’ll probably to go Thessaloniki during Valentine’s Day, again with my best friends and their parents! I’m looking forward to it. Now, I’ll just spend the day relaxing and watching a Turkish TV show that was originated from The O.C., although I prefer the original because The O.C. is the best!! I still like the Turkish version as well!
Rüzgarlı bir İstanbul’dan hepinize merhaba, bugün Gezi Parkı sırasında hayatını kaybeden Ali İsmail Korkmaz‘ı öldürenlerin duruşması var. Her ne kadar artık pek bir şey beklemiyor olsam da, çünkü adaletimiz uzun zamandır yanlış ellerde, bugünü, bu gibi durumlar hakkında insanları bilinçlendirmek için bir bahane olarak görüyorum. Demek istediğim şu, bu gibi şeyleri aklımızdan çıkarmamalıyız, sadece duruşma günlerinde ve bunun gibi zamanlarda hatırlamak oldukça yersiz. O öldüğünde, sadece 19 yaşındaydı, daha fazla şey söylememe gerek var mı?
Neyse, daha pozitif şeylerden bahsedecek olursak, sanırım Sevgililer Gününde, arkadaşlarım ve ailesiyle birlikte Selanik‘te olacağım! Sabırsızlanıyorum. Bugünü, Medcezir izlemek dışında pek bir şey yapmayarak geçireceğim, The O.C. dünyanın en güzel dizisi olsa da, Türk versiyonu da hiç fena değil!
ASOS Hat,
Gina Tricot Feather Necklace,
Bershka Denim Shirt,
Bershka Skirt,
Forever 21 Bag,
Svarovski Watch,
Thifted Heels.
Photos by: Efe GÜLER
Keep on smiling,
Gülümsemeye devam edin,
Eda GÜLER

You Know I Can Use Somebody, Someone Like You

Photos by: Efe GÜLER
Earrings, Accessorize // Top, Sustilo* // Skirt, New Yorker // Heels, Thrifted
http://youtube.googleapis.com/v/gnhXHvRoUd0&source=udsHAPPY HALLOWEEN!  Even though we don’t do Halloween here in Turkey, it would be so fun to dress up in spooky costumes and do weird things and not feeling like a freak. How we celebrate the Halloween is by going to costumed parties in clubs and stuff, and I don’t like to go out that often, so I think I’ll just play trick or treat with my cats…
As you may have read on my previous post that it was our Republic Day two days ago, and while in the demonstrations, one of my friends got beaten brutally on the streets and taken by the policemen for interrogation. The only thing that he has done was not backing away when the police pushed him, and helped someone with a camera (some guy was trying to film how violent the police was acting towards the citizens, and the police wanted to get their hands on the camera so they first went after that poor guy) and then they went on him like some wild animals. There were only five people between us when that happened, it could have been me very easily, and I was completely shocked and terrified. It hit me so much because I actually know the victim, but how about the ones who died in the Gezi Protests? I have no words for this really, I’ve lost my trust to my police and to my safety long ago.

MUTLU CADILAR BAYRAMI!  Türkiye’de Cadılar Bayramı’nı kutlamıyor olsak da, garip kostümler giyip anormelmiş gibi hissetmemek çok eğlenceli olabilirdi. Cadılar Bayramı’nı kutlama şeklimiz gece klüplerinde kostümler giymek olduğundan ve  dışarı çıkmayı pek sevmeyen biri olduğumdan dolayı, sanırım evde kalıp kedilerimle şaka mı, şeker mi oynayacağım…
Bildiğiniz gibi, iki gün önce Cumhuriyet Bayramımızdı, ve yürüyüşler sırasında, bir arkadaşım polisler tarafından önce barbarca dövüldü, daha sonra da sorgulanmak için karakola götürüldü. Arkadaşımın “suçlu” olmasının tek sebebi de, polisler onu ittiğinde, geri çekilmemesiydi ve kamerası olan bir insana yardımcı olmasıydı (kameralı eleman polislerin halka nasıl zalimce davrandığını çekmekteydi ve polisler bu adamı durdurmak istiyorlardı, önce bu adamı yere yatırıp dövdüler), işte bu yüzden de arkadaşımın üzerine birer vahşi hayvan gibi yüklendiler. Bu çocukla aramda beş kişi vardı, kolaylıkla dövülen insan ben olabilirdim, o kadar korkmuş ve şok olmuştum ki. Bana bunun bu kadar dokunmasının sebebi, mağdur olan insanı tanıyor olmamdı, peki ya Gezi Olayları sırasında ölenlere ne demeli? Gerçekten söyleyecek bir sözüm yok, polislerime ve güvenliğime olan güvenimi çoktan kaybettim.

#Occupy Istanbul, Stay Strong Turkey

Protests all over Turkey are still going on full speed for around ten days now. As I’m writing these things down, I’m somehow committing this “IT crime”. So many people where arrested because they posted about this incident on Facebook or Twitter, but that’s how we raise our voice since the government obviously doesn’t care much about us on the voting procedures. But since I’m not inviting anyone to take any sort of action in these cases but rather just stating my own opinions, my crime is somewhat less important.
Anyways. As I was saying, protests spread from Istanbul to some other important cities such as Ankara, İzmir and Antalya, and thousands of people are on the streets and are protesting against Erdoğan’s regime. Our lovely Prime Minister RTE is still acting careless towards all this but I bet he’s just so scared that he can’t even sleep at night. I hope he suffers really bad, since for ten years, all he did was filling his pockets with the money that he STOLE from us, the citizens. The matter is so much more than just saving some trees right now, it might still be very very important for Istanbul citizens but why do you think that people would go on the streets in Ankara for this matter? The answer is quite simple: It’s not about that park, it was never about that park. It’s about how tired all of us are, living under the pressure of Erdoğan’s dictatorship. So many of our rights where taken away from us, including attaining alcohol, having an abortion and getting a proper education, we HAD to do something.
When I should be spending my time with studying on my university entrance exams, I’m sleeping at Taksim for a week now, running away from the polices’ tear gas and, shouting slogans all the time. On the other hand, it’s really amazing to see the brotherhood in the streets nowadays, I’ve never seen such a friendly and warm atmosphere before! I hope all of this ends before more people get harmed, I believe the number of people in the hospital at the moment because of this situation is over 2000 right now. And our media is not stating any single thing about all of this. And no guys, this is not a “Turkish Spring”, not even close, it’s a “Turkish Awakening“.

On gündür Türkiye’nin dört bir yanındaki protestolar devam ediyor. Bunları yazmam bile bir “Bilişim Suçu”. Facebook ve Twitter üzerinden bu olayla ilgili şeyler paylaşan çok sayıda insan şu an göz altında, fakat bunlar sesimizi duyurabileceğimiz sayılı platformlardan biri. Aynı zamanda ben insanları örgütlemektense kendi görüşlerimi paylaştığım için, yazdıklarım o kadar da önemli sayılmasa gerek.
Her neyse. Dediğim gibi, protestolar İstanbul’dan, Ankara, İzmir ve Antalya gibi çok önemli diğer şehirlerimize sıçradı, Erdoğan’ın rejimine karşı binlerce insan sokaklara döküldü. Çok sevgili Başbakanımız RTE ise halen umursamaz takılıyor ama eminim ki gerçekten korkuyor ve geceleri uyuyamıyor. Umarım gerçekten acı çeker, çünkü son on yılda yaptığı tek şey, insanlardan ÇALIP kendi cebini doldurmak oldu. Olay, sadece birkaç ağacı kurtarmanın ötesine geçmiş durumda, gerçi hiçbir zaman olay bu kadar basit olmadı. Bu, hepimizin Erdoğan hükümetinin baskısı altında kalmaktan yorulduğumuzun bir sonucu. Birçok hakkımız elimizden alındı, alkole ulaşma, kürtaj olma ve eğitim olanakları bunlardan bazıları, bir şeyler yapmak ZORUNDAYDIK. 
Üniversite giriş sınavlarıma çalışıyor olmam gerekirken, birkaç gündür Taksim’de yatıp kalkıyorum, polislerin biber gazından kaçıyorum ve sokakta sloganlar atıp duruyorum. Öte yandan, sokaktaki kardeşliği görmek gerçekten paha biçilemez, böylesine sıcak bir atmosfer daha önce görmemiştim! Umarım, daha çok insan yaralanmadan bu olay çözümlenir, sanırım bütün bunlardan hastanelik olan insanların sayıları 2000i aştı. Ve medya hala bu konuya bir aydınlık getirmiyor. Ve hayır arkadaşlar, bu bir “Türk Baharı” değil, hem de hiç alakası yok, bu bir “Türk Uyanışı“.

Day // Şamil & Arda & I // Night
Gündüz // Şamil & Arda & Ben // Gece

 No comment // Me & Yağmur // Some people turned Starbucks into this because they closed down their shop when people asked for help.
Yorum yok // Yağmur ve Ben // Bazı insanlar Starbucks’ı bu hale getirdi çünkü ilk gün insanlar yardım isterken kapılarını kapadılar.
This is what we looked like minus the plastic glasses // Someone wrote “In Ankara, Tomas (the cars that blows pressured water) killed two people! // The Police vs. the Citizens.
 Plastik gözlükler hariç böyle görünüyorduk // Yazılanlar… / Polis vs. Vatandaşlar.

A man drawing Atatürk’s face // Night // Our “Revolution” face.
Atatürk’ü çizen bir adam // Akşam // “Devrim” ifademiz.

 This is what the Bosphorus looked like on the first day // Le tired // A man preparing medicines against the tear gas.
İlk gün Boğaz böyleydi // Le yorgun // Biber gazı için çeşitli şeyler hazırlayan bir adam.
 A protest in a mall // Arda & I waiting for the police // People turned old busses into libraries.
Alışveriş merkezindeki protesto // Arda & Ben polisi beklerken // İnsanlar otobüsü kütüphaneye çevirdiler.
One of the various barricades // I made this shirt with a pen, it says “Hold On My Turkey” // A wall full of written protests.
Çeşitli barikatlarımızdan biri // Bu tshirtü ben yaptım // Yazılı protestolarla dolu bir duvar.